來自台灣的長篇小說「臺灣漫遊錄」19日在倫敦奪得國際文學大獎「布克國際獎」,作家楊双子(背對鏡頭)與英文版譯者金翎感動相擁。(布克獎基金會提供)中央社記者陳韻聿倫敦傳真 115年5月20日
來自台灣的長篇小說「臺灣漫遊錄」19日在倫敦奪得國際文學大獎「布克國際獎」,作家楊双子(背對鏡頭)與英文版譯者金翎感動相擁。(布克獎基金會提供)中央社記者陳韻聿倫敦傳真 115年5月20日

(中央社記者王揚宇台北20日電)台灣長篇小說「臺灣漫遊錄」在倫敦奪得國際文學大獎「布克國際獎」。民進黨立委今天先後發文恭喜,表示這是國際社會認識台灣文學並且進一步認識台灣的關鍵一步,台灣文學在世界頂峰發光。

英語文壇盛事、年度國際文學大獎英國「布克國際獎」今年由台灣作家楊双子創作、譯者金翎翻譯為英文的長篇小說「臺灣漫遊錄」勇奪大獎,引發討論。

對此,立法院教育及文化委員會成員、民進黨立委林宜瑾在臉書撰文恭喜,指這是台灣文學的第一次,為世界文學翻開新頁,是國際社會認識台灣文學,並且進一步認識台灣相當關鍵的一步。

林宜瑾說,一位作家和譯者的養成何其不容易,站上國際舞台與歐、美、日、韓這些已有長時間文化輸出傳統且掌握世界文學與影視話語權的國家競爭,台灣必須建立起堅強的文化國家隊,才能夠從方方面面支持台灣文化產業。

林宜瑾表示,委員會接下來將要審查文化部預算,期待朝野能夠團結一心為台灣,因為台灣文化正待進一步的茁壯發展,多年來灌溉的豐饒養分,不該斷送在政治惡鬥裡。

民進黨立委吳思瑤、陳培瑜、林月琴、郭昱晴等人也在臉書發文恭喜。

吳思瑤表示,謝謝楊双子寫出台灣的故事,如此真誠、如此有力量。

郭昱晴說,雖然她人在日內瓦,但清晨看到這則消息,實在太令人感動,「我們的文化、我們的歷史、我們的主體性」正用最溫柔也最震撼的方式被世界看見,謝謝楊双子,這是台灣文學史上最輝煌的一天,令人驕傲。(編輯:翟思嘉)1150520