立陶宛女孩施蕾愛上台灣原住民文化 學魯凱族語告白部落家人【專訪】
(中央社記者游堯茹維爾紐斯24日專電)走進施蕾在立陶宛的溫馨公寓,她用流利且帶有台灣腔的中文介紹房裡的「神聖角落」:窗台上擺著數條魯凱族傳統手環Kalasi、一串兩年前從台灣帶回來的小米、一塊繡有魯凱族圖騰的布,以及她最珍惜的-與部落家人的合照。
來自立陶宛的施蕾(Ieva Sirvelyte),是國立成功大學台灣文學系博士生,在台灣生活3年多,今年4月剛回到家鄉。她曾經在立陶宛第2大城考納斯(Kaunas)任教,因緣際會下接觸到台灣,決定遠赴異地求學,也意外開啟與台灣原住民文化的深刻連結。
施蕾接受中央社訪問時笑說,剛到台灣時,從沒想過自己會「愛上原住民文化」。一切始於一次課堂上的小插曲,她看到一位五官深邃、眼睛特別漂亮的女生,下意識以為對方是外國人,便主動上前攀談,詢問對方來自哪個國家。
對方表示她是台灣原住民,但施蕾當時不知道「原住民」是什麼概念,沒想到對方直接說可以帶她去部落看看。這個溫暖的邀請,讓她既驚訝又感動,也成為她走進並愛上原住民文化的起點。
施蕾回憶,她第一次參與原住民祭典時,被現場的氛圍震撼:「那是一種很有生命力的連結,人的身體、音樂、整個部落是連在一起的。」之後,她走訪阿美、魯凱、排灣與賽德克等多個部落,也決定將這份興趣轉化為研究,並師從成大考古學研究所的魯凱族教授台邦·撒沙勒,甚至搬到屏東好茶部落生活,真正進入文化之中。
原住民刺繡與立陶宛編織 文化如何承載生命
在部落生活的日子裡,施蕾觀察到服飾與刺繡在魯凱族文化中的重要角色。族人在婚禮或重要儀式中穿戴的服裝華麗而細緻,但這些美麗並不只是裝飾,而是記錄個人、家族與部落的故事。
她舉例,如魯凱族的重要象徵百合花圖騰,不只是象徵女性的純潔,也代表對家族與部落的責任。她分享曾經聽到的故事,有女性在出嫁前取下象徵少女時期的珠飾時忍不住落淚,因為那不只是裝飾,也是青春的記憶,而這讓她想起立陶宛的婚俗:女孩出嫁前也會摘下花環,以哭泣告別少女時代。
而在台灣待的時間越來越久,施蕾也開始重新思考自己的根與立陶宛的古老文化,「我們那麼遙遠的兩種文化,可是很多東西有很大的連結」,這樣的共通性,也成為她博士論文研究的核心。無論是魯凱族刺繡,或是立陶宛的傳統編織,背後都承載著生命歷程、連結與祝福。
外來者走進部落 理解與尊重是課題
在深入部落的同時,施蕾也觀察到漢人社會對原住民文化的一些偏見與差異。
她提到,有外來訪客用玩笑語氣問「有沒有殺豬啊?」,卻忽略這其實是重要的家族與儀式行為,是生活的一部分,不是表演。也有人在婚禮中過度靠近拍照,缺乏基本尊重。
此外,有些訪客對原住民文化好奇,卻不直接與族人對話,而是向她這個外國人詢問或透過她轉述,這樣的行為讓她感到困惑。她認為,理解文化應該來自直接的對話,這是外界在接觸原住民文化時該留意的課題。
台立文化差異:關係,是慢慢來的
在台灣生活3年多,施蕾最大的文化心得之一,是「關係的建立方式」。
在她看來,台灣的「吃飯」不只是吃飯,而是一種關心與連結。相較之下,立陶宛與西方社會更習慣追求效率與結果。
施蕾回憶,剛進部落時曾主動幫忙長者處理小米,一開始內心很焦急,不知道該問什麼、做什麼,也想快點理解、快點融入,但後來領悟到,重要的不是提問,而是觀察與陪伴。幾天後,她才自然地談起對刺繡的興趣,又過了一段時間,長者主動邀請她到家中,教她刺繡。
施蕾有感而發地說:「你要等待適合的時候,人生就是這樣,有的時候你勉強也勉強不了任何東西,它自然而然會來。」
離開台灣前,她向長者道別時一度哽咽說不出話,而對方的「謝謝妳的陪伴」這句簡單的話,讓她深刻感受到情感的重量,「他們的在乎、他們的關心,他們的愛可以是安靜的,只要是你跟他們在一起相處就是了,不用太證明什麼,我覺得這個讓我學會很多。」
用魯凱語說愛:她不會忘記的家人
在與魯凱族人相處的過程中,施蕾也接觸到不同的情感表達方式。相較西方文化中,人們習慣直接說出「我愛你」、用擁抱表達情緒,魯凱族人則更常透過行動傳遞關心,例如邀請吃飯、陪伴或送禮。
她笑說,自己一開始還是會用熟悉的方式,直接擁抱房東或部落的家人,也會對他們說「我喜歡你、我愛你」,雖然對方一開始有點不習慣,但也會覺得開心。
施蕾並進一步學習族語,從單字慢慢累積,在幾個月後通過霧台魯凱語初級檢定。她回憶,離開部落前向一位96歲的長者道別時,她摸著對方的手,用族語說出「Ai saabaw」(我會想念妳),長者溫柔回應要她別這麼說,因為感覺距離會變得太遠,那一刻讓她很感動,相信長者心裡也是捨不得她的離開。
施蕾在接受專訪時,也特地對著鏡頭,用族語向部落的奶奶表達心意:「Kayngu maelanenga saabaw」(奶奶,謝謝您),並表示不會忘記在部落的家人們。
回到立陶宛的施蕾正準備完成博士論文。談到未來,被屏東的酷暑考驗過的她笑說一定會再回台灣,「但不會是在夏天」。她也希望,未來能繼續成為台灣與立陶宛之間的橋樑,讓更多人理解台灣這片土地與原住民文化的深度與美。(編輯:陳承功)1150524


