loser 門 - Fox News 的 Jennifer Griffin
美國大選互丟石頭。
民主黨最近很多麻煩
民主黨大佬 Nancy Pelosi 最近陷入了 "理髮門",被人說 Pelosi 自己不遵守加州定下的規則,在理髮店竟然除下了口罩。
而美國一些大城巿仍然不時遭到 BLM 相關動亂的破壞,共和黨這幾個月不停地攻擊民主黨這個弱點,law and order everyday。
拜登 (Joe Biden) 若干年前參加總統大選,抄襲別人名言的行為又被人挖出來講。而拜登的 "毛手毛腳" 圖片也在社交媒體蔚為風潮。失智症和年齡仍然是共和黨的攻擊點,又說民主黨激進派帶壞了拜登,說拜登要在美國搞社會主義 (?),一個曾經連同性婚姻都不支持的溫和派,被帶壞要搞 "社會主義"?
但其實要是這麼說,歐洲一堆美國盟友現在就是 "社會主義"。
不論如何,民主黨人有些人對選舉還是如履薄冰,他們又怕 2016 年再現,有點川普 PTSD 的味道。
Democrats fear 2016 repeat despite Biden's lead in polls
的確,講狂熱支持,沒有人比得上川普支持者......
Loser 門
而川普則是陷入了 "loser 門",源自於The Atlantic 出了一篇文,標題是 Trump: Americans Who Died in War Are ‘Losers’ and ‘Suckers’
https://www.theatlantic.com/politics/archive/2020/09/trump-americans-who-died-at-war-are-losers-and-suckers/615997/
文中指川普 2018 年在法國時,不想到訪一個埋葬了因一戰而殉的美國軍人墓地。Guardian 摘 The Atlantic 的內容是這樣的。
https://www.theguardian.com/us-news/2020/sep/03/trump-american-war-dead-losers-suckers-report
At the time, Trump explained the cancellation by saying his helicopter could not fly in the rain and the Secret Service would not drive him to Aisne-Marne American cemetery, where 1,800 US marines who lost their lives in the first world war battle at Belleau Wood are buried.
Neither public claim was true, according to “four people with firsthand knowledge of the discussion that day” quoted in a new report by Jeffrey Goldberg in the Atlantic.
“Why should I go to that cemetery? It’s filled with losers,” the report quotes Trump as saying. Trump also called the war dead “suckers” for getting killed, the report says.
這就是 "loser 門",而 The Atlantic 發這篇文的人是 Jeffrey Goldberg,就是 The Atlantic 的總編輯,某程度上 The Atlantic "賭上了身家性命"。
川普當然就是經典的神經反射反應 - Fake News!
The Atlantic 引的四個 "信源" 都是匿名的,川普說你們講大話的確也可以,反正 The Atlantic 也是偏左,是邪惡左翼大聯盟的一員。
John Bolton
出書背刺川普的前國安顧問 John Bolton 也是 2018 年行程的一員,這位反川的共和黨鷹派則說他自己沒有聽到川普說類似的話。
https://thehill.com/homenews/administration/515132-john-bolton-says-he-didnt-hear-trump-insult-fallen-soldiers-in-france
"I didn't hear that," Bolton told The New York Times. "I'm not saying he didn't say them later in the day or another time, but I was there for that discussion."
Jennifer Griffin
然而,這次 Fox News 的 Jennifer Griffin 背刺了。Jennifer Griffin 跑去和 2018 年行程的人員確認此事,結果就是這樣...
在 twitter 上 Jennifer Griffin 寫...
然後川普大總統引 Breitbart 否認
https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1302083885384249344
川普大總統說 Jennifer Griffin 應該被炒魷魚,這種總統親自下場說要炒記者的舉動,美國歷史又有小故事可以講了。
川普大總統又說 Fox News is gone。福克斯新聞亡了!
John McCain
其實川普對退休軍人在上任前,就有過驚人之語,例如 2015 年,川普說 "John McCain 不是戰爭英雄,他只是被俘,在我眼中被俘不算甚麼戰爭英雄"。
麥凱恩 John McCain 是參加過越南的共和黨人,2008 年美國總統大戰和奧巴馬競爭。McCain 因為反川所以與川普交惡,後來川普要廢掉奧巴馬醫保 (ACA),結果就差 McCain 的關鍵一票 (但共和黨參議員在 ACA 問題上唱反調的還有另外 2 人)。
川普若果參加過越戰就算了,問題川普是一個 draft dodger,當年美國征兵赴越南,川普就找醫生開證明,說自己有 "骨刺" 不適合上戰場。一個逃兵役的人竟然一臉正經的說別人被俘不光榮......
2015 年當時主持人是 Frank Luntz,這位仁兄是多年的共和黨人,牛津政治學博士,專職為搞民調,以及基於民調作競選策略。Frank Luntz 為共和黨競選出謀劃策多年...
而 Frank Luntz 聽到川普說 John McCain "不是戰爭英雄" 後就立即反駁,是謂共和黨人都聽不下去。
然而還有一些川普支持者說 John McCain 在越戰被俘受到的待遇很好,因為 McCain 他爸是美軍高層,越南人因此想用 McCain 和美軍做交易。但 McCain 當年被俘還是受到不少折磨的啊,被用過刑的啊,川普大總統有甚麼?骨刺?
而 McCain 戰時,總統先生好像對國家為 McCain 降半旗感到不滿。
總統先生不明白人們為何為國家而死
而按 Jennifer Griffin 所講,她訪問的官員說川普認為越戰很蠢,"越戰很蠢" 這點很多美國人會同意,誰想為一個完全不熟悉的國家被征召犠牲生命。但川普又說 "參加越戰的人都是 sucker (Anyone who went was a sucker.)",這............
Jennifer Griffin 引的信源又說川普大總統不明白人們為甚麼會為國家而戰死,他認為不值得,又賺不到錢,得不到好處。