19/06/2021 - 17:07

巴西学生和研究人员对法国暂停发放签证,大学生无法赴法国留学感到不安,因为,出国留学已不再被认为是一种令人信服的理由。

据本台RFI记者萨拉(Sarah Cozzolino )2021年6月19日周六发自里约(Rio de Janeiro)的采访报道,莱安德罗(Leandro)应该开始退出其住宅ˎ 离职和整理申请签证的文件。不过他是否能于9月份在法国大学(Université Clermont-Auvergne)报到仍然毫无把握。他说,觉得是在浪费时间,没有任何保证。让人感到难过的是,未来几个月他甚至不知道将如何安排自己的生活。

Image RFI Archive - Des étudiants à l'Université
La situation sanitaire catastrophique du Brésil fait de ce pays un véritable paria sur la scène internationale, classé en « zone rouge » par la France. Depuis le mois d’avril, elle ne délivre plus de visas aux étudiants brésiliens, puisqu’étudier n’est plus considéré comme un motif impérieux (image d'illustration). AFP - DAMIEN MEYER / RFI Image archive

这种状况让他感到不公平,尽管他在准备赴法旅行之前,已经接种了两剂阿斯利康疫苗。莱安德罗(Leandro)说,不论免疫状况如何,都无法进入法国。这让人感觉,在巴西卫生状况出现可能的改善之前,没有前景。

有近350名大学生和学者因此受到影响。巴西的一名检察官认为,这侵犯了巴西大学生的权利。莱安德罗(Leandro)现在与其他大学生一起致函法国政府,呼吁把留学列为前往法国的一种不可推却的理由。