精選奇文

  1. Kyrie Irving reignites push to change NBA logo from Jerry West to Kobe Bryant (ABC)
    原來 NBA 標誌也已經有 50 多年歷史。

  2. Mammoth woolly: Baarack the overgrown sheep shorn of his 35kg fleece (The Guardian)
    很想知這隻走失的羊,如何在 35 公斤的羊毛底下於野外生存。

  3. Hamsterkauf! Coronazeit! There’s a German Word for Your Pandemic Experience. (Slate)
    德文真厲害,一個字等於中文的成語,例如「幸災樂禍」。

天下奇文

  1. Alligators in Oklahoma turn into 'popsicles' sticking out of the frozen water (Live Science)
    有點蠢的短吻鱷。

  2. Leave Only Footsteps and Take Your Poop When Visiting Japan’s Lush Iriomote Island (Atlas Obscura)
    去郊外最好連屎都要帶走。

  3. People Literally Don’t Know When to Shut Up—or Keep Talking—Science Confirms (Scientific American)
    大部分人都太長氣,亦高估自己講嘢趣味。

  4. They're Healthy. They're Sustainable. So Why Don't Humans Eat More Bugs? (Time)
    中國人在這方面有優勢。

  5. How a 10-second video clip sold for $6.6 million (Reuters)
    數碼時代的鬱金香泡沫?

  6. Aging Beer in a Sunken Ship Sounded Like a Good Idea. Thieves Thought So Too. (The New York Times)
    真慘,一擔心機付諸東流。