香港自1997年淪陷後,中國一直大幅度清洗香港的殖民地文化,將香港人複製成中國人2.0,以便操控。先有中資書局大量改售賣簡體字的書刊,再來拍攝大量大陸劇和綜藝節目散播兩岸三地,或以優惠吸引香港人使用支付寶。最近甚至透過公營機構(如地鐵、巴士)引導大眾習慣性使用「支付寶」付款等,一系列軟性精神侵略潛移默化香港人,達致文化清洗。

我公司一個中國大媽滿口匪語,成功替公司所有同事洗腦。最近因為要收取客戶錄製的賀年短片,公司一眾藍血人、港豬、自報為黃的同事仿如集體鬼上身一樣,開口閉口收「視頻」、錄「視頻」、播「視頻」,十分順口,完全不覺得有問題。更恐佈的是在開會期間,一個土生土長的港豬同事一開口竟然說「已經找『快遞』送出去」。瞬間我感到背後傳來一陣寒氣,遍體生寒,以為自己也鬼上身。

您們以為我在紅色公司工作所以才有這個情形出現?晚上回家收到公開大學寄來的信(參見附圖),一打開又撞鬼一般見到「視頻」兩字。雖說只是一間不入流的九流大學,但畢竟也叫作大學,卻竟然自甘墮落到用匪語才能寫出一封正式書信,實叫作為香港人的我感到可悲。

從「雨傘革命」開始,我十分注意自己的用辭,深恐一不留神便錯用匪語(如大家發現我的文章誤用了匪語,歡迎通知我改正);不管那個字有多麼繁複的筆劃,我都堅持逐筆逐撇的寫出繁體字。但身邊總有一打半百的人表示「看書不要政治化」、「中國的劇集和綜藝節目真的很出色」、「你太偏激了」、「文字本來就是用來溝通,看得明白便可」之類的亡國奴才說的話,讓我頓感香港的文化不只是毀於共產黨身上,而是毀在我們自己手上。

今天的香港,要是如唐太宗貞觀之治般繁華昌盛,或如康雍乾般四海昇平,我當然絕不介意文化交流,甚至十分樂意學習別人的文化。但是現在的香港是五代十國的亂世,是晚清的被割據侵佔年代,我誓必抵抗任何意圖消滅我們香港人文化的惡勢力,守護屬於我們香港人自己的文化。

香港稱作「短片」、「影片」