上一篇文章《#15.1- 提高願望實現的機率- 情緒篇》發布之後,有幾位長期讀者不約而同地私信問我:“真的很難做到模擬的話要怎麼辦?”

Florence Scovel Shinn在她的其中兩本著作《The Power of The Spoken Words》和《Your Word Is Your Wand》裡提過一個概念:

You change your language, you change your life.

這裡並不是要我們換種國家的語言講,而是建議我們換一種可以幫助我們洗腦潛意識的說話方式。

洗腦潛意識有很多種方法,要時刻注意腦海裡浮現出的念頭和思想確實是不太容易,畢竟我們的很多觀念是已根深蒂固,的確需要時間去做調整。但是在我們的日常生活中倒是有一種是我們能立刻做到的方法 ── 

控制我們嘴裡說出來的話


在前面的文章曾經分享過,部分有經驗的人會建議在許願時避免用到像「我希望」、「我需要」、「我想要」等暗示願望尚未實現的字眼。然而我個人的看法是,用不用這三組字其實並沒有什麼顯著的差別,願望能否實現還是在於有沒有做到 live in the end,也就是我們是否有達到願望已實現的 “State/狀態”。

即便我已實現願望和前男友復合了,我也可能還是會說 “我希望我男友對我再更好一點”;或是即便我已實現願望達到月入十萬的收入了,我也可能還是會說 “我需要再賺更多的錢”;再或者即便我已實現願望在理想公司上班了,我也可能還是會說 “我想要再跳槽到更有機會升官的公司”。

我們都清楚即使實現願望了也還是會有感到不滿足的時候,所以上述這三組字未必百分之百和live in the end相抵觸。但是,有一個單字倒很明確地是在暗示潛意識我們的願望尚未實現,且表示我們並不在那個 “State/狀態” 裡 ──

「以後」


我以後要買一間80坪的房子;我跟XXX復合以後要去花東玩;我以後被XX公司錄取的話就請你吃飯;我以後成功嫁掉時一定會大肆慶祝;我以後會很有錢....等。

「以後」是未來時態的字眼,“我以後要怎樣怎樣” 就是在表示 “我現在不是這樣這樣”,如此就不是在live in the end,就不是在願望已實現的“State/狀態”裡。這種暗示性強烈的單字,我自己會盡量避免,尤其是在腦海許願時或是和旁人聊到心願時,只要一不小心用到「以後」這個字,我就會立刻修正。

另外還有一個語句的暗示性沒「以後」這麼高,但也是有70%左右的意思是在表示願望尚未實現 ──

「如果....的話就好了」


如果我在XXX公司上班的話就好了;如果我財務自由的話就好了;如果我們可以復合的話就好了;如果我買得起那間房就好了....等。

“如果我怎樣怎樣的話就好了” 這句的另一面含義也就是在說 “我現在沒有這樣這樣”,這也是表示我們並不在願望已實現的“State/狀態”裡。

而我會說70%暗示性的原因是,有時候我們會用這一語句來表達惋惜或懊惱,和願望沒什麼關係。比如說,“我如果今天早一點到的話就好了,現在就不會排隊等這麼久。” 或是 “如果我昨天晚點睡就好了,就可以看見偶像直播。”  

那麼,有沒有什麼話是可以說的呢?

能說的話當然很多,這邊分享一個Neville Goddard的建議:

Isn’t it wonderful? / 是不是很棒!


搭配上一集《#15.1- 提高願望實現的機率- 情緒篇》的內容,這句話是適合在做自我鼓舞以便幫助自己進到願望已實現的“State/狀態”時用的。英文原文是問號結尾,換成中文的話,我個人覺得驚嘆號較能顯現喜悅的心態。

“我進到了喜歡的公司,是不是很棒!”
“我終於和XXX復合了,是不是很棒!”
“我一次付清買了間80坪的房子,是不是很棒!”
“我的身體越來越健康,是不是很棒!”
“我的人緣越來越好,每天都好開心,是不是很棒!”

如果我們的許願方式是運用想像創造現實的技巧,就可以直接套入這句話到構造對話的場景裡;如果我們的許願方式是寫下來,就可以將這句話套入進感謝小論文裡。就算我們沒有運用任何許願方式,單純在腦海裡做listing的話,也是可以直接套用這句話進去。

  • 參考閱讀:《種下願望的方法系列文章》- //

最後要做個提醒,如果 “是不是很棒!” 這句話是你活到現在從沒講過的,硬要講的話你可能會覺得有點尷尬或哪裡怪怪的,表示這句話對你來說有點不自然,那麼這句話就不太適合你,建議你從類似心態的語句去尋找合適的,比如說 “簡直太爽了!” ,純看各人的說話風格😉

-

作者有話說:我這週居然如此勤勞