【DSE】中文閱讀卷首現日本文學 引芥川龍之介《橘子》譯本 考生:用字直白,其實唔難
中學文憑試(DSE)中文科閱讀及寫作卷今日(29日)開考。閱讀卷甲部有 3 篇範文篇章,乙部課外篇章則首次出現外國翻譯作品,是日本作家芥川龍之介的《橘子》,有考生表示不意外,認為閱讀卷較以往容易,「其實唔難」,又認為甲部範文題目較短淺。
文憑試中文科閱讀卷 2018 年起,增設 12 篇範文,即指定文言經典學習材料,今年閱讀卷甲部範文考核《消遙遊》、《魚我所欲也》、《論仁、論孝、論君子》及《念奴嬌·赤壁懷古》。乙部課外篇章方面,則有三篇,分別是台灣作家徐國能《火車和橘子》,日本作家芥川龍之介、內地翻譯家文潔若譯的《橘子》,以及文言文《說苑‧立節》。
卷二寫作卷則有三條題目,考生只須選答一題,首題要求學生寫文章,記述「經過這件事,我才明白到一心是我的知己,是真正了解我的人」並抒發體會,其次是「在生活中,人們有時會隱藏自己的秘密、情感、想法等等。試以『隱藏』為題,就個人思考或體會,寫作文章一篇」。
最後一題則要求考生寫文章,表達是否同意有人認為「富足的物質條件有利孩子成長」。
應屆考生:篇章文字直白
對於中文閱讀卷首次出現外國翻譯作品,應屆考生張同學表示不意外,但驚訝首兩篇文章的內容非常相似,認為有助考生理解文章意思。張同學又覺得今年閱讀卷「其實唔難」,比過往試卷容易,解釋甲部範文題目較短,篇章文字亦較直白。
至於卷二寫作卷,考生黃同學選答「富足的物質條件有利孩子成長」的題目,他表示不同意說法,並引用「狀元司機」梁領彥為例子,並以香港早年較多貧窮家庭的情況闡釋,解釋當時的孩子需要在較艱辛環境成長,學到的道理較多,懂得善用金錢及珍惜時間。