[汉语桥](pont vers le chinois / Chinese Bridge)世界大学生中文比赛始于2002年,现已进入第21个年头。在西非,濒临大西洋几内亚湾的加蓬今年(2022年)首次参加第21届[汉语桥](pont vers le chinois / Chinese Bridge)中文竞赛。本台法广RFI在当地的通讯员于本周现场见证了这一赛事,并发回了部分实地采访录音片段。
据本台法广RFI法文网2022年06月18日星期六报导,中国今年主办第21届[汉语桥](pont vers le chinois / Chinese Bridge)世界大学生中文比赛。
RFI Image Archive / Afrique : la Chine organise cette année (2022) la 21e édition du concours baptisé « pont vers le chinois ». Ici, un cours de langue chinoise à l’Institut Confucius qui se situe sur le campus de l’Université d’Antananarivo à Madagascar. (illustration)RFI Image / Alice Milot
RFI Image Archive / La Chine organise cette année (2022) la 21e édition du concours baptisé « pont vers le chinois ». Le concours, auquel participe pour la première fois le Gabon, regroupe les étudiants du monde entier qui apprennent à parler le mandarin. Vendredi 17 juin 2022, les étudiants de l'institut Confucius de Libreville ont rivalisé de talent. Ici, 2,000 years ago, Confucius tought the duty for each Chinese person is to serve a central authority, and the system is still in place today. (illustration)Wikimedia Commons / RFI Image Archive