26/12/2022 - 02:35

在食糖市场上,当前价格正处于自2017年以来的最高水平。主要原因之一是印度的产量不如预期。还有巴西甘蔗的收成情况暂时是一个未知数。这是本台法广(RFI)法语«原材料»专栏节目(Chronique des Matières Premières)在2022年圣诞节之前上网的最新内容之一。市场上的食糖供应,在短期内可能会受到生产乙醇燃料(乙醇燃料)之需的影响。

本台RFI法文网2022年12月22日星期四在«原材料»专栏里(Chronique des Matières Premières)刊出经济记者Marie-Pierre OLPHAND的一篇报导。内容有关当前国际市场上,食糖不仅价格正处于2017年以来的最高位,而且在短期供应上还存在未知数。

Image RFI - Chronique des matières premières
RFI Image Archive / Chronique des matières premières. 存档图片:[原材料]专栏。 © RFI Image Archive

本台RFI法文专栏上这篇报道的原标题为:[Sucre : un.approvisionnement à court terme très incertain]。换做中文可被译作:[食糖:一种短期的供应十分不确定]。下面是简介以供分享。

- 印度大幅减少食糖出口许可 -

本台法广RFI«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)的这篇报道指出,在食糖行业,2022年底的最大失望为:印度产量不如预期,出口量也将减少。印度去年出口了1100万吨,而今年暂时只批出了600万吨的出口许可。

Image RFI Archive - Sucre - Inde
RFI Image Archive / Sucre : l’Inde ne produira pas autant que prévu et exportera donc moins aussi. Ici, des travailleurs portent des cannes à sucre à Modinagar, dans la région de l'Uttar Pradesh, en Inde. (illustration) Getty Images - Prashanth Vishwanathan / RFI Image Archive

标准普尔全球评级(S&P Global Ratings)认为,就算新的配额将在2023年元月被释出,也只能供应全球市场略超800万吨。

- 食糖产量全球盈余不如预期 -

有分析认为,这就意味了不能指望全球盈余达到300万吨,而是170万吨。而且,这还需考量到巴西的数据。今年的情况可能不如过去几年那么好。由于在投入上的价格,以及对生物燃料乙醇的需求,巴西甘蔗那怕只是提高1%到2%的比率用于生物燃料的生产,就能让食糖产量的全球盈余消失,甚至带来逆差。

Image RFI - Sucre - Brésil
RFI Image Archive / Sucre : 1% ou 2% de plus de canne brésilienne allouée à la fabrication d’éthanol peut faire disparaitre le surplus mondial de sucre, voire à entrainer un déficit. Ici, un champ de canne à sucre dans une ferme de Piracicaba, au Brésil. (illustration) Getty - Bloomberg - Paulo Fridman / RFI Image Archive

本台法广RFI«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)的这篇报导最后指出,欧洲市场上的压力加剧。最新数据显示,法国的白糖在2022年10月份每吨价格同比高出了34%。这反映了产生成本和工业加工成本的提高。精糖现货价格每吨1000欧元的高位,反应了市场上的供应不足。

(翻译和编辑:RFI 法广电台 尼古拉

. Fin .