警察比搏擊會強大
[水巷閒思]最後,警察趕在炸彈爆發前先逮捕了所有博擊會成員,阻止了災難,並送主角入瘋人院治療。在國家的看護下,罪犯當然不可能得逞。
The first rule of Fight Club in China? Don’t mention the original ending. The second rule of Fight Club in China? Change it so the police win.
世事無奇不有。中國大陸為宣傳「邪不能勝正」的健康訊息,竄改電影《搏擊會》(Fight Club)結局,竟陰差陽錯比電影更貼近原著小說。不過原著結局並非歸功於一個無遠弗屆的政警機關。
尤有趣者,雖然不少美國影迷得知竄改一事後忿忿難平,但原作者帕拉尼克(Chuck Palahniuk)卻對此象冷嘲熱諷,因為美國境內不少地方依然禁止流傳原著小說,如德州監獄的圖書館。
還記得我是在哲學課上第一次聽到這部電影。那時教授力薦,說這是部談自由的佳品。也許電影與小說的命運亦恰恰成了自由的試金石。
Now, Palahniuk, originator of the characters and story, has weighed in with his own response. The author tweeted a link to his Substack newsletter where he discusses the episode, writing: “Have You Seen This Sh*t? This is SUPER wonderful! Everyone gets a happy ending in China!”
In his newsletter, Palahniuk wrote: “Tyler and the gang were all arrested. He was tried and sentenced to a mental asylum. How amazing. I’d no idea! Justice always wins. Nothing ever exploded. Fini.”
想起當年紅遍華語世界的《古惑仔》系列電影原來一直隱藏另一版本,直至網絡流通後才慢慢為人所知。當年為通過新加坡及馬來西亞的審查,主角陳浩南居然改成香港皇家警察派出的卧底,最後一舉逮捕跟他出生入死的眾兄弟。甚至連戲名都不能叫《古惑仔》了,改做《新警察故事》。香港人聽到,一定曾經感到匪夷所思。