Martial Sinda法文诗编纂者大奖 - 法语世界
今天是2023年05月26日星期五。欢迎您进入法国国际广播电台(RFI)中文节目[法语世界]专栏(Cultures francophonie)的第31集。本次节目随后将与听友介绍本台法广(RFI)在非洲的通讯员阿美莉(Amélie TULET)发自中西非地区喀麦隆(Cameroun)首都雅温得(Yaoundé)的一篇采访报道。受访者是马夏尔·辛达法文诗编纂者大奖(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe)的2023年得主、喀麦隆诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa),由尼古拉编译和播报。
谈到马夏尔·辛达法文诗编纂者大奖(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe),我们需要首先和大家简单介绍马夏尔·辛达(Martial Sinda)何许人也?如同法语圈机构早期的重要发起人之一、塞内加尔共和国首任总统桑戈尔(Léopold Sédar Senghor,1906-2001)那样,马夏尔·辛达(Martial Sinda)也是一位诗人兼政治家。
--刚果(布)诗人政治家马夏尔·辛达(Martial Sinda)-
法文资料说,现年88岁高龄的马夏尔·辛达(Martial Sinda),1935年出生于如今刚果共和国的金卡拉(Kinkala)。这座城镇位于首都布拉柴维尔(Brazzaville)以西不到80公里。辛达(Martial Sinda)自13岁起到法国读书,后来成为了一名非洲宗教史专家。他和法兰西第四共和国参议员、刚果作家约翰·马龙加(Jean Malonga,1907-1985)有亲戚关系。
1956年,时年21岁的马夏尔·辛达(Martial Sinda)摘取了法属赤道非洲文学大奖(Grand Prix littéraire de l'Afrique Equatoriale française)。在此之后,他的人生与桑戈尔(Léopold Sédar Senghor,1906-2001)等发生了交集。1961年他在索邦大学做了论文答辩。该文在1972年出版(éditions Payot),并在1974年荣获海外学士院(Académie des sciences d'outre-mer)的乔治·布鲁尔文学奖(Prix Georges-Bruel)。
马夏尔·辛达(Martial Sinda)作为一名文人,在政治上起步很晚。他于1992年当选刚果共和国参议员。
-- 法国官方支持“诗人之春”(Printemps des poètes)-
2023年三月,在法国文化部、法国国民教育和青年部等官方机构的共同支持下,组办了第25届“诗人之春”活动(25e édition du Printemps des poètes)。期间,第20届[非洲和其他地方的诗人之春](20e Printemps des Poètes des Afriques et d’Ailleurs),把2023年马夏尔·辛达法文诗编纂者大奖(Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe)授予了喀麦隆诗人、教师艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)。
马夏尔·辛达(Martial Sinda)法文诗编纂者2023年大奖得主、诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)又是一位怎样的人物?就此,本台法广(RFI)在非洲的通讯员阿美莉(Amélie TULET)于十天前发自雅温得(Yaoundé)的报道说,现年34岁的诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa),也从事电影和戏剧的剧本创作。他本次获奖的诗集书名,中文可被译作[打破命运](Briser le sort)。
喀麦隆诗人卡姆瓦(Herman Kamwa)告知,他是在读高中时发现作诗。他阅读的第一本诗集,是喀麦隆耶稣会神父姆文(Père Engelbert Mveng)的著作。在大学,他加入了Jean-Claude Awono诗人圆桌协会。
卡姆瓦(Herman Kamwa)表示,当他无意中看到2023年马夏尔·辛达(Martial Sinda)法文诗编纂者大奖征文消息时,注意到这是一位刚果共和国诗人的姓名。他立即被这一征文的主题[历史、记忆、对抗](Histoire, mémoire, résistance)所吸引。本届大奖的组办人是马夏尔·辛达(Martial Sinda)的儿子,蒂埃里·辛达博士(Thierry SINDA)。
-- 喀麦隆诗人教师艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)-
本台法广(RFI)法文网在2023年05月15日星期一上网的节目中,播出了一段对喀麦隆诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)的专访片段。在这一采访中,他讲述了是如何爱上写法文诗的。艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)说:
cultures francophonie Nicolas 2023.05.26 v Episode 031 - Son Herman Kamwa, Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe 2023 au micro de RFI Amélie Tulet Trad extrait 01 mixé
cultures francophonie Nicolas 2023.05.26 v Episode 031 - Son Herman Kamwa, Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe 2023 au micro de RFI Amélie Tulet Trad extrait 01 mixé
尼古拉
“我是完全地爱上了作诗,以至于在随后的日子里,我以涂写文字来消遣娱乐,也是以一见倾心地的写诗来娱乐消遣。”
在这一采访的最后部分,喀麦隆诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)深情的表示,他的诗将是祭品,他的选择是和平的巡回之路。
各位听友和网友,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(Cultures francophonie)的第31集节目,介绍马夏尔·辛达(Martial Sinda)法文诗编纂者大奖2023年得主、喀麦隆诗人艾尔曼·卡姆瓦(Herman Kamwa)。
cultures francophonie 26-05-2023 法语世界 031 - 马夏尔·辛达(Martial Sinda)法文诗编纂者大奖及其2023年得主
cultures francophonie 26-05-2023 Episode 031 - Grand Prix Martial Sinda de la poésie francographe 2023 et son lauréat camerounais 2023
尼古拉
感谢本台法广(RFI)在非洲的法语通讯员阿美莉(Amélie TULET)在喀麦隆首都雅温得(Yaoundé)进行的实地采访,和音像资料室(Sonothèque)的协助,及Carmene的技术合作。谢谢您的忠实收听。我们在下一集节目的时间段里再见。
~. Fin .~