回顾200年前法兰西汉学先驱

-- 法兰西汉学研究之奠基人 -
在世界各地了解法中关系,从事法中交往的人们,应该都听说过法兰西汉学家雷慕沙(Jean-Pierre Abel-Rémusat, 1788-1832)的大名。他于1788年出生于巴黎,1832年因感染霍乱去世。雷慕沙(Rémusat)在这人世间只有逗留了短短的四十来年,但他生前曾荣登法兰西历史最悠久的著名学术机构-法国公学院(Collège de France)西方汉学研究讲席的首任。雷慕沙(Rémusat)也被誉为是法兰西汉学的奠基人。

法国公学院(Collège de France)是由法兰西国王弗朗索瓦一世(François Ier)成立于1530年。这一学术机构不仅有别于主教黎塞留公爵(Cardinal de Richelieu)在1635年正式成立的法兰西学术院(L'Académie Française)。也不同于遵照马萨林主教(Cardinal Mazarin)遗嘱,依照法律在1795年成立的法兰西学会(Institut de France)。
-- 法国汉学最初源于东方学 -
在法兰西学术界正式设立汉学研究的科目之前,那些更早研究中华文明的欧洲先驱们,有许多人被纳入了那些充满传奇的东方学家之列。其中德经(DE GUIGNES)一家,中文也有译作德金。他们父子两代人的中国故事,就是这段历史发展的最佳浓缩。
![RFI Image Archive / francophonie : Mémoire sur des pionniers de la sinologie française il y a 200 ans. Ici, Collège de France. -法国公学院(illustration) 存档图片 / [法语世界]第56集:奠基法国汉学研究的东方学家。](https://s.rfi.fr/media/display/754ad986-1002-11ea-9bf6-005056bf7c53/college_de_france_large_0.jpg)
按照辈份年龄的顺序,我们首先介绍德经家(DE GUIGNES)老人约瑟夫的故事。法国公学院(Collège de France)的叙利亚文教授约瑟夫·德经(Joseph de Guignes, 1721-1800)是法兰西历史上一位知名的东方学家。他1721年出生于法国首都远郊的蓬图瓦兹(Pontoise),1800年在巴黎去世,享年78岁。他一生留下许多其对中华文化的研究成果。

在法国国家图书馆(BnF - Bibliothèque nationale de France)的书库中,人们可以找到约瑟夫·德经(Joseph de Guignes)留下的古籍包括:其在1770年出版的乾隆皇帝诗作《御制盛京赋》法文版(Éloge de la ville de Moukden et de ses environs)。译者是葬于中国的法国耶稣会传教士钱德明(Joseph Amiot, 1718-1793)。约瑟夫·德经(Joseph de Guignes)还用法文介绍了相传由孔子编成的古史《书经》(Le Chou-King, un des livres sacrés des Chinois)。他还多次出版了其对匈人、土耳其人、蒙古人和鞑靼人的起源、移民、征战等历史的研究成果。
-- 中国人为埃及殖民说?-
约瑟夫·德经(Joseph de Guignes)还对华夏文明的起源进行了研究。他提到可证明中国人是出自埃及的一批殖民者(Mémoire dans lequel on prouve que les Chinois sont une colonie égyptienne)。他的这一论点在学界被称之为“中国人为埃及殖民说”。这在当年遭到伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)、科尼利厄斯·德堡(Corneille de Pauw,1739-1799)等欧洲思想界及东方学界重量级学者的批评和讥讽。但随着中国近年地下考古在三星堆出土了黄金权杖,以及秦人墓的曲肢葬俗等,让一些学者开始重新思考华夏文明与古埃及和两河流域文明之间的关联。而约瑟夫·德经(Joseph de Guignes)在200年前就已开始尝试论证这种可能性。

法国东方学家约瑟夫·德经(Joseph de Guignes)在阅读了中国古籍后,还提出了一个至今仍然极具争议的看法,涉及华夏民族与美洲之间的交流史。全盘颠覆某一人文领域的传统观点和教材内容。极其敏感。
-- 法兰西太阳王的汉文译员 -
法国东方学家约瑟夫·德经(Joseph DE GUIGNES)早年从师另一位更年长的著名东方学家傅尔蒙(Étienne Fourmont,1683-1745)。傅尔蒙(Étienne Fourmont)于1683年出生于巴黎远郊邻近蓬图瓦兹(Pontoise)的埃尔布莱(Herblay)。他在1715年被任命为法国公学院(Collège de France)的阿拉伯文教授。法文资料说,享年62岁的傅尔蒙(Étienne Fourmont)认识几乎所有的欧亚语言,名列最早认真学习汉语的法国人之一。傅尔蒙(Étienne Fourmont)的中文老师是一位名叫黄嘉略(Arcade Huang,1679-1716)的福建天主教徒。本名黄日升的黄嘉略(Arcade Huang)于18世纪初随天主教传教士来到欧洲,成为法兰西太阳王路易14大帝(Louis XIV)的汉语翻译。

由于时间关系,我们在下次节目中继续为大家介绍法国汉学研究先驱德经(Joseph DE GUIGNES)父子的中国故事。
各位听友和网友,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(francophonie)的第56集,回顾200年前在法兰西学术界推动汉学发展成为一项研究学科的几位先驱,和他们的历史贡献。
francophonie 22-12-2023 法语世界 Episode 056 - Mémoire sur des pionniers de la sinologie française il y a 200 ans (1)
尼古拉感谢本台法广(RFI)文字资料室(Service Documentation)的长期支持,还有技术人员_Philippe_的合作。谢谢您的忠实收听。祝大家在圣诞(耶诞),还有元旦节日快乐。我们在2024年的下一集里再见。
~. Fin .~