事實查核|美國發言人稱以色列有權攻擊平民?
Illustration by Paul Nelson/RFA; Images by Adobe Stock, AFP

查核結果:誤導

一分鐘完讀:

中英文社媒最近廣傳一則經剪輯的短影片,內容是美國國務院發言人米勒(Matthew Miller)在記者會上說:「以色列有權試圖以這些平民為(攻擊)目標」 ,此言論引發媒體及社媒帳號大量轉發與抨擊。

經查,米勒確實在6月6日國務院記者會上講了這句話,但根據上下文,「平民」應為「哈馬斯」的口誤。官方文字記錄已加註,說明米勒本意是指「哈馬斯武裝人員」而非平民。國務院也告訴亞洲事實查核實驗室,米勒想說的是「哈馬斯」,不應忽視國務院在官方文字記錄上的註解。

深度分析:

近日,美國國務院發言人米勒在記者會上說:「以色列有權試圖以這些平民為(攻擊)目標」的影片在中英文社群媒體上廣泛傳播,並引發熱議。轉發者包括俄羅斯媒體「Ruptly國際新聞視訊通訊社」等,粉絲逾百萬的微博「大V」用戶「金華磊哥」也稱「美國國務院發言人是不是失心瘋了」。

圖1.  多個微博帳號轉傳美國國務院發言人米勒稱「以色列有權試圖以這些平民為(攻擊)目標」,但並未提及國務院已更正米勒口誤。圖取自微博.png
多個微博帳號轉傳美國國務院發言人米勒稱「以色列有權試圖以這些平民為(攻擊)目標」,但並未提及國務院已更正米勒口誤。(圖片取自新浪微博)

經查,米勒在6月6日例行記者會上確實講了這句話。亞洲事實查核實驗室在亞洲時間6月7日查詢國務院的記者會文字記錄,發現“target those civilians”這句話已加上註,注記為「Hamas fighters」,說明米勒本意是要說「哈馬斯武裝人員」,而非平民。

而在說這句話之前,米勒說的是「美國已向以色列政府明確表示,希望他們盡一切努力減少平民傷害...哈馬斯躲在學校裡,其他武裝人員躲在學校裡,這些人是合法的目標,但同時他們藏在平民附近。」

從米勒發言的前後文,可以知道他所指的「合法(攻擊)目標」為哈馬斯武裝人員,但網傳短影片僅剪輯米勒口誤的部分,並未呈現其完整說法,使他的話脫離了上下文。

圖2. 美國國務院已在6月6日例行記者會文字記錄加註,表明發言人米勒本意指「哈瑪斯武裝人員」,並非平民。圖取自美國國務院.png
美國國務院已在6月6日例行記者會文字記錄加註,顯示發言人米勒本意指「哈馬斯武裝人員」,並非平民。(圖取自美國國務院官網)

事實上,在許多社媒帳號轉傳影片之前,已有媒體注意到米勒的說法可能有問題,並詢問了美國國務院。根據土耳其媒體《安納杜魯新聞社》(Anadolu)於6月6日發布(6月7日更新)的報道,國務院已說明米勒當時是口誤,本意是指「哈馬斯」而非平民。

然而,「Ruptly」「金華磊哥」等帳號轉傳時,卻未提及美國國務院已更正米勒口誤。 「觀察者網」、「看看新聞」等媒體轉發影片時則有指出:「美國國務院隨後在文字實錄網頁上進行了勘誤,辯稱米勒想表達的其實是以色列有權試圖襲擊哈馬斯武裝人員。」

亞洲事實查核實驗室詢問美國國務院,一名發言人回應,國務院發言人顯然是要說「哈馬斯」,也已在記者會文字記錄加註,忽略這一點是昧於事實的。

亞洲事實查核實驗室(Asia Fact Check Lab)針對當今複雜媒體環境以及新興傳播生態而成立。我們本於新聞專業主義,提供專業查核報告及與信息環境相關的傳播觀察、深度報道,幫助讀者對公共議題獲得多元而全面的認識。讀者若對任何媒體及社交軟件傳播的信息有疑問,歡迎以電郵afcl@rfa.org寄給亞洲事實查核實驗室,由我們為您查證核實。

亞洲事實查核實驗室在X、臉書、IG開張了,歡迎讀者追蹤、分享、轉發。X這邊請進:中文@asiafactcheckcn;英文:@AFCL_engFB在這裡IG也別忘了