[讀者提問] 關於自他動詞的學習
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。
他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」
いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文
整理在這邊:
[日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞
久利生公平:変わった人と変わった人
[日本人在想什麼?] 落ちる/落とす
自他動詞快速鑑定法
- お父さんは冷蔵庫にビールを冷やした。(他)
- ビールが冷えましたよ。(自)
- 寒いから部屋を暖めよう。(他)
- 暖房で部屋が暖まる。(自)
初級日語的NをVます很快就會碰到,初學者熟記這個文法很重要,例如食べます、飲みます常常都可以拿來做練習。
NをVます通常都有做動作的對象,為他動詞。
比方說:「パンを食べます。」
我(省略),吃麵包。吃麵包是動作的對象
NがV為自動詞。
「パンが焼き上がりました。」
[麵包] [烤熟了]。
注意這裡的是,日本人會認為「自然現象」是「自然而然生成的」。
雖然「烤熟」在中文裡面,聽起來像是有外力,日本人的想法是:麵包是自己烤熟的。
筆記:理解語言,要用當地的語言邏輯思考。
因此例如像
- 星がキラキラと光ります。
- 太陽がギラギラと光ります。
- 雨がポツポツと降ります。
(以上三句中間加擬態語,因為是本學期擬態語班上同學的問題)
(不影響「星星(自己)閃爍」「太陽(自己)發光」「雨(點點滴滴)的下」)
自他動詞的分別練習法
- を/が(基本款)
- 日本語っぽい表現(っぽい~味道、感覺):感覺像日本人的
- 靠語感,多看,多練習
自他動詞其實是一對的
比方說
入る(はいる) / 入れる(いれる)
出る(でる) / 出す(だす)
いくえ先生會舉的例子是:
- 野良犬が入ってきました。(野狗[自己]跑進來:注意て形+くる)
- コートを荷物に入れました。(外套[靠他人的力量]放到行李箱裡面)
猜猜看:
- ゴミ 出る。(製造垃圾)
- ゴミ 出す。(倒垃圾)
最後,推薦書籍:
田中綾子《[圖解]日文自動詞,他動詞》,寂天。
前面有總括的介紹,書上以變化規則順序排列,不過いくえ先生認為例外太多,不好記,不如用句子或感覺的來理解比較實際。
編排是一頁自動詞、一頁他動詞,有例句跟讀音。
也適合自學者。