
图像来源,China News Service
一场展览上展出的香港1950年代小三中国语文课本。香港学校一直以繁体字教授中文。
“Change.org”上的联署请愿信还提出了另一个家长们的忧虑:教师认读简体字能力存疑,也未有给教师提供相应培训。香港特区教育局对BBC中文回应称:“教育局制作的《香港小学学习字词表》和《中英对照香港学校中文学习基础字词》的内容均包括简化字对应字形,以作学校教学参考。”
移居澳洲港人,前“本土派”政治活动人士陈乐行在其宣传捍卫港式粤语文化平台KongHub上撰文质疑,小学教授或评核中使用简体字,与教育局现行指引并不相符。
陈乐行还指出,部分沙田官小家长正考虑要求教育局厘清校方是否有权擅自更改评核字体标准。沙田官小回应香港媒体查询时确认,允许学生在考试中以简体字答卷,属“校本决定”。
特区政府于2005年推出“校本管理”政策,将一些学校决策权力下放至资助学校的法团校董会,而官立学校则自1999年起成立学校管理委员会,执行与法团校董会相似的职能。分别在于,校管会一般会派驻教育局高级官员。例如沙田官小校管会是由教育局首席助理秘书长叶秀媚担任主席。
BBC中文曾询问特区教育局,允许考试测验使用中文简体字作答,是否属于校本管理权限范围,以及其具体审批层级。政府一方只回覆称:“教育局已提醒校方须持续检视和优化校本评估政策,如有改动须向持份者作充分解说,协助家长明白有关安排。教育局会继续与校方保持紧密联系,提供适切意见及支援。”
BBC中文访问香港本地的大专和中学生、统筹国安教育的老师以及普罗大众,从民间角度看五年来的国安教育工程成效。捍卫繁体字与推进简体字:双方都在说甚么?
在评论沙田官小风波的网帖中,中国全国政协副主席梁振英强调在香港保留使用中文繁体字“有必要”,无论是香港政府公文,所签发的证件等,“无一不用繁体字”。
“‘学而知之’,上学就是为了学,去英美留学,一样要努力学好英文,学繁体字比学英文难吗?不学繁体字,可以不学粤语吗?”
一些香港亲中共阵营知名人物在梁振英帖文下留言表达支持。前立法会劳工界功能界别议员潘佩璆称:“香港践行‘一国两制’,就要认认真真地做。这是国家赋与香港的任务。”
网红“玻璃朱”朱庭萱跟帖说:“简体字是当年给没有学识的农民用,现在全中国有学识之士多的是,我觉得繁体字有它的存在价值⋯⋯在香港,应该保留繁体词汇粤语的文化,才是真正的‘一国两制’。”

图像来源,Reuters
香港市面多数招牌、政府与商行文书等仍以繁体中文制作。
另一边厢,“Change.org”上的沙田官小家长联署信批评,是次新政策“不但损害大多数本地学生的利益,亦可能激化中港矛盾,影响校园和谐,并削弱校方诚信与测考制度的公信力”。
“教育刺针”经营者,移英港人杨颖宇评论说:“假如测考中使用简体字不是出于政治考虑而是真正的‘特殊教育需要’,但批准使用会对主流考生造成不公,便应反其道而生,缩减考试时间,最低限度是象征性减时5-10%。”
“若校方坚持容让学生在测考中使用简体字的同时不调节测考时间,便可理解为该政策的真正目的其实是提供长远诱因,诱使更多学生学习并便用简体字,慢慢改变香港的汉字生态,为繁简地位互易打开缺口。”
杨颖宇曾是香港考评局发展部经理。香港教联会理事林伯强前不久曾撰文,公开指控“教育刺针”专页“打着教育旗号,实则从事‘软对抗’活动,恶意抹黑香港及国家安全工作,煽动社会分化”。
中国政府驻香港联络办公室(香港中联办)所持有媒体大公文汇网发表的一篇署名文章称,沙田官小的政策,说明校方“能够正视校内有内地背景的学生在短时间内或难以全面掌握繁体字”,“确实是一项开明公允、情理兼顾的校政”。
文章还说:“繁体笔划繁琐过简体是一个不争的事实。仅就这一点而言,也足以说明学习并使用简体字具有更大的优势。”
“近年来,随着粤港澳大湾区的融合发展,认知简体字已经成为一个不成其为问题的问题,关键是整个社会需要面对现实,摆正心态。”
全国港澳研究会会员陈凯文则撰文不点名反驳梁振英说:“香港市民可按其习惯继续使用繁体,但其他地区的中国公民来港,没学习或使用繁体字的法律义务,本地法例亦没硬性规定所有学校必须教学生认识繁体字,而且公开试本来便准许学生使用简化字或繁简并用,何解学校校内测考跟随,要当成问题并被拿来大做文章?”
全国港澳研究会为中国国务院港澳事务办公室支持的官方智库。陈凯文的短篇文章结论说:“似乎,一切还是源自部分港人对简化字心存抗拒。”

图像来源,Getty Images
官方媒体称香港民众应对认知中文简体字“面对现实,摆正心态”。
在此次香港官小简体字风波之前,港澳地区最近一次爆发校园简体字应用争议,可追溯至2024年6月。当时澳门嘉诺撒圣心中学小学部改用中国大陆出版之简体字中文科教科书,引起一些家长忧虑学童难以正确学习、书写繁体字,并向特区教育暨青年局发公开信。校方曾两度发文坚持更换教材,但最终同意改用教青局出版的繁体教材。
澳门特区教青局当时发表声明称:“澳门作为中西文化交滙的国际城市,培养的人才既要面向国际,亦要融入国家发展,在语文教学上须兼顾多元培育,让繁体字与国家规范汉字同时兼备。”
香港特区教育局在2016年发表的专门声明也曾指出:“繁体字广泛应用于香港的社会生活层面,学生必须掌握繁体字,以便学习和沟通传意,为升学和工作准备。”
实际上,虽说香港与澳门实行“一国两制”,而与推行简体字相关的中国《国家通用语言文字法》并未被列入两地《基本法》的附件三,因而不在港澳实施,但中国教育部2021年6月曾发表《粤港澳大湾区语言生活状况报告》,提出香港须“在法律上明确普通话与简化字的地位”。
但在此之前,教育部于2020年11月就一份由中国全国政协委员提出的《关于两岸三地繁简体字互认互通的提案》答复称,“无论是港澳台地区使用的繁体字,还是内地使用的简化字,都属于统一的汉字系统,同属中华文化”,并未提出应以简体字取代繁体字之类的意见。
香港大学于2008年曾有一份文学硕士学位毕业论文研究在香港推行简体字教育的可行性,作者谭丽萍指出当中“困难重重,阻力颇大”,例如港人“满足于对繁体字的优越感”,“教师态度有保留”,“教育局态度消极,简化字教学支授缺乏”,学生学习过程中可能出现繁简混淆情况等。
香港中文大学香港亚太研究所2016年5月曾发表一项民意调查结果,对于应否在中学或小学课堂学习简体字,受访的722位18岁或以上香港市民当中,50.8%不赞成,41.0%赞成。
而在沙田官小与李升小学简体字新政曝光后,社交媒体平台Threads上有人以“如果香港推行简体字,会是以下哪一种情景”为题发起投票,参与的270人当中,52%认为“香港不再是特区”。

图像来源,Threads/Rover W.