寻觅知音的科学:天作之合真存在吗?

设计图片:一枝玻璃烧杯内装载着两颗心
    • Author, 帕拉布·戈什(Pallab Ghosh)
    • Role, BBC科学事务记者

情人节到了,人们总会忍不住相信,在某处存在着那个“真命天子”:灵魂伴侣、完美契合、命中注定的那个人。

纵观历史,人类始终深信爱情并非随机。于古希腊,柏拉图(Plato)想像人类原本是拥有四臂、四腿、两张面孔的完整存在,光芒四射,令宙斯(Zeus)将其劈成两半;自此,每一半便在世上四处寻找另一半,这个神话为现代的灵魂伴侣概念奠定诗意底蕴——也许某处真的有人能让我们最终感到完整。

中世纪时,行吟诗人与亚瑟王传说赋予这种渴望新的诠释:“宫廷之爱”——一种强烈、往往属于禁忌的忠诚,如蓝斯洛(Lancelot)对桂妮薇儿(Guinevere)的爱,骑士须以自我牺牲向心上人证明自身价值,即便永远无法公开宣之于口。

设计图片:帕拉图画像(左)与宙斯铜像

图像来源,Getty Images
柏拉图(左)曾想像,完整的人有两头、四臂、四腿,直到宙斯(右)将之劈开,让一半不断寻觅另一半。

进入文艺复兴时期(Renaissance),莎士比亚(William Shakespeare)等作家开始谈论“命中注定却受阻的恋人”(star-crossed lovers),他们因强烈的连结而相互吸引,却被家族、命运或时运拆散,仿佛宇宙既书写了他们的爱情,也阻止了他们的圆满结局。

近代,好莱坞(Hollywood;荷里活)与言情小说则向我们兜售童话般的爱情故事。

但最新的科学怎么看待灵魂伴侣?真有那么一个命中注定的人在等着我们吗?

我们如何坠入对“真命天子”的爱

任教于剑桥安格利亚鲁斯金大学(Anglia Ruskin University, ARU)的社会心理学教授维伦·斯瓦米(Prof Viren Swami)将现代欧洲对浪漫爱情的理解,追溯至中世纪的欧洲——卡美洛(Camelot)、蓝斯洛、桂妮薇儿与圆桌武士的骑士精神(chivalry)在整个大陆流传。

他说:“这些故事首次提出,你应该选择某个人作为终身伴侣,而且这段伴侣关系是唯一的。”