怎样学习语言才是最好的方式?

画面中间一位男性在写对联,画面四周是他写的对联

图像来源,Getty Images

    • Author, 克露帕·帕德希(Krupa Padhy)

记者克露帕·帕德希(Krupa Padhy)将向我们揭示她是如何学习外语的——同时涉及葡萄牙语与中文的双重挑战。

曾几何时,我那本尺寸超大的柯林斯–罗伯特法语硬皮字典,在我学生宿舍的书架上占据了最显眼的位置。我拥有的是 1980 年代末期的版本,将近一千页,它是从哥哥们那里传下来的。

在 2000 年代初期伴我前往巴黎——这本字典在我那个小行李箱中占据了一半的空间,是不可妥协的必备品。

十年后,我们两房一厅的公寓塞满了东西和两个孩子,那天我决定必须把它清掉,真是令人伤感。它自从我离开大学后便积满了尘埃,但同时也象征着我曾经对语言学习的认真投入。

多语背景一直是我人生的一部分。我出生在一个以古吉拉特语为母语的家庭,来自印度的父母在 1970 年代从坦尚尼亚(Tanzania,坦桑尼亚)移民到英国。儿时,每周六我都会去当地的庙宇上课,补强我的阅读与书写能力。

1995 年,Zee TV 透过有线电视登陆英国,我便迷上了每晚观看带字幕的、俗气的印地语连续剧。我在大学修读法语,甚至到巴黎交换一年。最后,经过几期夜间课程,我也沾上了一点点西班牙语。这些语言(除了度假用西班牙语)都花了我大量时间与投入。

也许可以理解的是,当 Instagram 上无数广告向我承诺只要每天花不到 30 分钟就能在 30 天内(甚至更快)教会我一门语言时,我总是反应得相当抗拒。

语言学习对长远的大脑健康与幸福感有明显益处,这点早已广为人知,因此我对此从无遗憾。但我念了四年语言学位、花了无数时间在动词变化、死背单字——这样的学习方式是否已经过时了?