吉隆坡商場中文招牌林立 前總理質疑「這是馬來西亞嗎?」 他認為,如果招牌上的中文翻譯字體較小,那或許還可以接受或理解,惟他強調「我們國家的語言是馬來語。」
粵語組製圖

馬來西亞前總理馬哈蒂爾(Mahathir Mohamad)在社交媒體發文,指近日在吉隆坡新開的購物中心都看見到處都是中文招牌,不禁質疑「這是馬來西亞嗎?還我們已成為中國一部分?」

明年將屆滿100歲的馬哈蒂爾表示,吉隆坡的購物中心很棒,新建的商場尤其壯觀,比起英國倫敦或日本東京的更大更好,但他日前去了一座新購物中心,突然覺得好像到了中國,「所有招牌都是中文,並附有英文翻譯」,卻完全不見馬來文。

馬哈蒂爾曾在1981年至2003年,以及2018年至2020年兩度擔任馬來西亞總理,他說,可以理解為甚麼招牌會有英文翻譯,因為即使在日本也有類似的情況,「但這些大大的中文字呢?我聽說一些中國電視節目稱馬來西亞為『小中國』,為甚麼?因為在東南亞國家中,馬來西亞到處都是中文字,且字體巨大又顯眼。這肯定是因為我們有很多中國遊客。」

「我們國家的語言是馬來語」

他認為,如果招牌上的中文翻譯字體較小,那或許還可以接受或理解,惟他強調「我們國家的語言是馬來語。」

馬來西亞去年12月起對中國免簽,免簽證待遇將實施至2026年底,大批中國遊客隨之湧入,而在吉隆坡鬧區,有許多新開的中式火鍋店或小型商場,為吸引中國遊客消費,店外招牌都採用簡體字。

吉隆坡市政廳曾向部分商鋪發出執法通知書,原因是在招牌上「過度」使用非馬來語言,並提醒店主應優先使用馬來文,強調招牌不僅僅是裝飾品,而是受到廣告條例管制。

編輯:李向陽(台北) 網編:陳家傑